Se også Mand til mand med dekanelærer, en spin-off, og , hvor mange af de samme skuespillere har vist sig.

Serie / Garth Marenghis mørkeplads

I midten af ​​1980’erne skabte den produktive rædselsforfatter Garth Marenghi en tv -serie så forfærdelige, at det først var i 2004, at det blev betragtet som sikkert for den britiske offentlighed. Showet fokuserer på Darkplace Hospital i Romford, East London, som tilsyneladende er bygget over de helvede porte. For at være mere præcis handler showet om Dr. .. . .D. Og (i mindre grad) hans venner og medarbejdere er det eneste håb, som planeten har mod de forskellige onde, der rejser.

. Okay, så det er faktisk ikke sandt. . Garth Marenghis Fright Knight (2000) og Garth Marenghis Netherhead . Holness og Ayoade gentog deres roller i tv -serien sammen med Lowe som Madeleine Wool og Matt Berry som Todd Rivers.

Serien er et sjældent eksempel på en Hele show . Sammen med de “originale optagelser” ledsages hver episode af nutidige interviews med Marenghi og hans medstjerner, der kløende roser showet inden for et show som forud for sin tid og giver indsigt i dens produktion og (snarere skæv) betyder.

. I Amerika løb serien først på sci-fi-kanalen og flyttede derefter til [voksen svømmetur]. .

I august 2022 blev det afsløret, at serien ville få en opfølgning af slags i form af en bog, nemlig: Garth Marenghis terrortome, Udgivet den 10. november samme år i død-træ, e-bog og lydbog form.

Se også , Snusæske, hvor mange af de samme skuespillere har vist sig.

Mange troper, der bliver misbrugte, bliver misbrugte her, og til lidt over toppen, komisk effekt.

  • 2-for-1-show: “Show” er blandet med interviews med “skuespillere”.
  • ’80’erne hår: Tro til dets forudsætning som et uklar 80’ers show.
  • Skuespiller hentydning: påkaldt. Garth hævder i DVD-kommentaren om, at skuespilleren, der spillede Padre, blev kastet som en råb til den eponyme karakter, han spillede i (ikke faktisk rigtig) serie af film fra 70’erne. Todd modsætter sig stædigt dette og hævdede, at skuespilleren truede ham med voldelige repressalier, hvis han ikke blev kastet, og at dette var den eneste grund til, at han fik rollen.
  • . Rick vil lejlighedsvis give sine kolleger respekt for en vittig bemærkning, men han siger, at det er så stumt, at det kommer ud, som om Garth ikke kan modstå at rose sine egne dårlige vittigheder.
  • Alt der i manualen: Mens showinterviewene giver os et glimt af, hvad produktionen af Mørkplads Ser ud som de supplerende interviews og kommentarer tilføjer flere stykker til puslespillet, såsom at forklare, at produktionen startede med tredive ekstramateriale og endte med syv, fordi Dean løb tør for penge for at betale dem.
  • Næsten død fyr: parodieret med temp, der, som han ligger ved at dø, formår at holde på længe nok til at forklare Bermudas politiske status i forhold til Det Forenede Kongerige.
  • Og jeg er dronningen af ​​Sheba: denne udveksling mellem Liz og Rick i den første episode:

: Jeg havde en vision. Jeg er en psykisk.
Rick: Og jeg er Bo Derek.

  • Garth tager en seriøs forretningsmetode og malker hver dagligdags linje, som om det er den mest skræmmende ting i verden. Han mener også, at undertekst er til fejder, og at du ikke er en rigtig skuespiller, hvis du skal tage en anden tage.
  • . Han stirrer ofte uden for kameraet på sine linjer eller kaster et blik ned ad selve kameraets tønde og begår nybegynderfejl, såsom at vende mod den næste person til at tale, før de begynder at tale. Der er også masser af åbenlyse redigeringer i hans scener, der gør det klart, at han ikke kunne styre sine længere taler i én gang, og hans bevægelser og udtryk er stive, overdrevne og helt uden kraft eller tilstedeværelse. (At gøre tingene endnu værre er, hvordan Thornton Reed får nogle af de længste, mest komplicerede og mest intensive monologer i showet.
  • Todd er en “klassisk trænet skuespiller”, der har en vane med. Han har en tendens til at bryde læblås, når han kaster sine linjer igen og kaster sin stemme næsten en fuld oktav lavere i processen. Han slår også en position, når han kommer ind i et rum, drejer et hjørne eller endda bare når han står stille; En anden egenskab løftet fra Tom Baker. Hans karakter Lucien er skrevet som en actionhelt, men i praksis involverer dette bare Todd, der holder hænderne i stive karate -poser.
  • virkelig forpligter sig til materialet, men ser ud til at holde sig nøjagtigt til manuskriptet og hendes mærker, selv når andre går glip af deres signaler, eller når den retning, hun har givet, er åbenlyst latterligt. I betragtning af den måde, Garth skriver kvinder på, betyder det, at hendes karakter Liz Asher reagerer på alt med åndeløst chok, beundring og øjeblikkelig respekt for Rick Dagless.
  • . Jeg er virkelig liderlig.”De bevæger sig ofte mekanisk, tilsyneladende tager stor koncentration for at ramme deres mærker og tage deres signaler alt for sent.
  • Generelt taler karakterer hurtigt og skynder sig gennem deres stilte dialog. .
  • Temp i “Hell Hath Fury” er til sammenligning en ret god skuespiller, der simpelthen har fået dårligt materiale til at arbejde med.
  • Eksplicit lampeskærmede-i den ene scene siger Dagless, at han har fem kugler tilbage i sin seks-kammer Revolver, derefter i de næste brande ni uden genindlæsning.
  • .

Rick: (Fortælling) Hvad jeg ikke kunne træne var, hvordan [monsteret] ‘d formåede at gøre en anden mand gravid. Jeg antager, at vi aldrig ville vide det. .

  • Stephen Merchant (af ) fungerer på hospitalets cafeteria.
  • Padre spilles af Julian Barratt fra Den mægtige Boosh berømmelse. Noel Fielding kom også som en abe i abepisoden.
  • ”Jeg løb den eneste måde, jeg vidste hvordan. Ved at placere det ene ben foran det andet i hurtig rækkefølge.
  • Quoth Larry Renwick som hans adskilte hoved ligger i en pulje af hans eksploderede inderside, “Jeg tror, ​​jeg skal dø!
  • ‘Jeg gik på et kørsel for at rydde hovedet, hvorfor jeg er i en bil.’

Thornton Reed: Tag dette, Dag.
. .D.: Hvad er det?
Thornton Reed: .

Sinister telefonbesked (bremsede 26%): . dræbe. . Man.
Dr. Liz Asher: Hvad betyder det?
Dr. Lucien Sanchez: .

Dean -lærer: Jeg kalder Garth Orson Welles of Horror og ikke kun på grund af hans vægt.

  • Overvej vores navle: Garth, og i forlængelse af Rick, gør dette . Hver episode slutter med en lang, vandrende monolog fra Rick om en vag filosofisk idé, der vedrører hvad der skete.
  • Cool bil: Dagless ‘bil er et svagt forsøg – den har blinkende lys, skinnende knapper og en go -hurtig -knap, men det er stadig en golfvogn, der foregiver at være en sportsbil. Som sådan ser vi det faktisk aldrig flytte.
  • .
  • . Særlig omtale går til dagless med at bringe En flammekaster .
  • Skaberen Backlash: I-universet antydes det stærkt, at Todd Rivers ved fuldt ud, hvor forfærdeligt showet er, i modsætning til Garth og Dean, der ser ud til at være i total benægtelse. DVD -kommentaren angiver, at han aldrig gider at se showet, og når han endelig ser det, er han åbenlyst ikke imponeret.
  • .
  • Var dette for Todd Rivers; Det bemærkes, at han ikke har fået meget arbejde siden, og hans interviewsegmenter indebærer, at han er blevet alkoholiker.
  • Uhyggeligt kælder: Rick, Sanchez og temps udforsker den mørke kælder i håb om at finde morderen. De finder mumien i en langvarig sikkerhedsvagt og jages af animerede livløse genstande.
  • . Naturligvis finder han stadig en måde at gøre det på, at han selv er forbløffende og hævder, at de kun undgik denne trope på grund af hans gode forældre.
  • Cue Card Paus: En hæfteklamme fra Dean -elevens skildring af sandheden.
  • . Desværre spilles han af grusom skuespiller Dean -lærer, hvis nørdede næsen fuldstændigt undergraver hans forsøg på at være anmassende og skræmmende.
  • Dawson Casting: In-Universe Thornton Reed er temmelig åbenlyst formodet at være ældre end resten af ​​rollebesætningen, men Dean-elev ser ud til at være lidt yngre end Garth og Todd (i det virkelige liv var Ayoade den yngste af hovedbesætningen, så dette var sandsynligvis også beregnet til at blive forfalsket).
  • Døden er dramatisk: tempens død. . .
  • Forsinket reaktion: Dean -elev og ekstramateriale savner ofte deres signaler eller glemmer linjer, hvilket resulterer i akavede pauser som svar på begivenheder. .
  • Slettet scene: i universet. Tilsyneladende var Garth kun villig til at skære en scene fra over 50 episoder af det show, han havde oprettet. Denne ene scene er en flashback/drømmesekvens i en skotsk chip shop.
  • Demonic Head Shake: Renwick ryster på hovedet ukontrolleret i en flashback -scene, når han bliver besat af onde ånder under et okkult ritual gået dårligt.
  • Afdeling for redundans:
    • Liz er kandidat fra Harvard College Yale. .”
    • Dr. Rick Dagless, M.D. Udvides til “Doktor Rick Dagless, “. Læger i U.K. ..

    . Se! !
    . Lucien Sanchez: Hun har ret! Tågen trækker sig tilbage.
    Dr. .D.: Du er begge ret. Det .

    Dr. ..: . Ikke bygningens bogstavelige døre, hvoraf de fleste blev lukket. Men onde døre. Mørke døre. . . .

    • Forfalsket som kreditterne viser åbningstemoen som værende “baseret på melodier, der er fløjtet af Garth Marenghi”.
    • .

    Dr. Rick Dagless m.D.: Sanch regresserer til Homo Neanderthalenis [sic]. Lige nu, Sanch, er du homo erectus, men hvem ved, hvor længe du har fået.
    Dr. Lucien Sanchez: .
    Thornton Reed: Og du og jeg er homo sapiens?
    Dr. Rick Dagless m.D.: .
    Men hvis vi alle dybest set er homos, skal vi ikke komme sammen?
    . ]
    Thornton Reed: Kom nu, I to køer! Vi er nødt til at slikke dette problem, før det vender sig om og smider os i nødderne!

    • Når Dagless and Reed diskuterer forestillingen om telekinesis over telefonen, står Liz bogstaveligt talt lige foran Reed ved hjælp af nævnte magt med forskellige genstande, der flyder nær hende. Reed nævner ikke engang dette til Dagless, i stedet for bare at nævne, at “hun har et ansigt som det ordsprog” og hun er sandsynligvis på sin periode. Reed finder kun ud af det, når hun bliver jævn .
    • Ingen bemærker, at vandet i alle kølere er levende grønt i “aber af vrede.

    Garth: . . Og hvem ved det – hun måske Gør et anstændigt job.

  • Falske nationalitet (i universet):
    • Lucien Sanchez. .
    • Tempen spilles åbenbart af en amerikansk mand, men en dårligt skrevet tale hævder, at han kommer fra Bermuda.
  • Familie-uvenlig død:
    • Som når dagless ‘gamle college -værelseskammerat eksploderer I den første episode, der dækker sit hospitalrum i så meget gore, ville budgettet tillade. Heldigvis overlever hans hoved længe nok til at bede om dolk til at afslutte ham med en skovl.

      Dr. Rick Dagless m.D.: Er du okay?

    • . Cue Dagless,.
  • . .
  • .
  • Filmoptagelse for Easy Dub: Der er en sekvens, hvor kameraet skærer frem og tilbage mellem en væg og en potteplante, mens looping linjer af støbning uden for skærmen giver en infodump på plottet indtil videre. Det tilføjes åbenlyst i indlæg for at rette op på nogle alvorlige plotproblemer.
  • Flatlinje: Linda dør fra broccoli -infektionen på en fladelyd.
  • ? Hun forsvandt efter optagelsen af ​​showet og antages død.
    • Også i Skipper The Eyechild: “Du bliver til en abe! En vild abe!
    • Se nøje nær slutningen af ​​den første episode, så ser du en falsk gravsten ved siden af ​​Rick og Thornton Wobble fra vinden. .
    • På flere punkter kan du se ekstramateriale i baggrunden, der bevæger sig eller står på underholdende stive måder for at ramme deres mærker.
  • Sjov med undertekster:
    • Hvis du har lukket billedtekst, tændt, når intro -musikken starter underteksterne “Cheesy ’80s Synthesizer Music”.
    • Skotmændene har alle deres linjer, der er undertekst på trods af at de ikke er meget vanskelige at forstå.
  • . . Det faktum, at Madeleines kedelige overraskelse handler, betyder, at hun ser så hysterisk ud som nogen på Valium ikke hjælper meget.

    Dr. Liz Asher. Jeg havde brug for det.

    • Ved Renwicks begravelse råber Sanchez “Se ud, han har en pistol!.
    • Nogle åbenbart kaldet dialog har Thornton Yell, “Han har en pind!”At forklare, hvorfor Dagless pludselig holder en pind i den næste scene. For at gøre situationen endnu mere absurd, er den pågældende “pind” en tyk gren, der er helt ude af sted på et hospital.

    Larry Renwick: ! Det gør ondt!

      .

    . De prøvede alle positionerne: på toppen, doggy og normal. Derefter spiste et helvede-dyr dem.

    Dr. Rick Dagless, MD: Er du okay?

    • Renwicks for nylig adskilt hovedet, der fortæller Dagless, “Det gør virkelig ondt.
    • . Derudover er forbrændingsmærkerne væk i den næste scene.

    Se, det er Jim! Han er blevet ramt af tågen, selvom han stadig lever, utroligt, da det ser ud!

    . ..: [Fortælling] . Hvordan aberne nu styrede Darkplace. Hvordan de havde overtaget.
    [fladt] .
    . ..: Åh nej. . De har overtaget. De har overtaget!
    Thornton Reed: !

    Dean -lærer. Jeg sagde, “Garth, dette er et meget ambitiøst script for de penge, vi har fået. Da vi ikke har nogen penge, er det ekstremt ambitiøst “. Vi filmet det i min garage. .

    Sanchez: . Det stopper ham.

    • Det “drikrelaterede uheld i Fulham”, som resulterede i, at optagelserne til klimaks af “den krybende mos fra bredden af ​​Shuggoth” blev tabt i alle tider.
    • .

    Liz Asher: !
    Thornton Reed: ! Kære mig. .

    • . ?”Udtryk.
    • Rick og temp, når sidstnævnte bliver gennemboret i overkroppen med skruetrækkere.

    . . Så bare for at gentage, det er noget, vi vil . Du vil ikke finde ud af det senere.”

    • Sygeplejersken og patienten, der er ved at komme ud i skoven i åbningen af ​​den femte episode, bliver Monster Munch, når den skotske tåge rammer dem. De kunne have været i stand til at undgå denne skæbne, hvis de ikke pludselig stoppede med at have sex i et af hospitalets værelser for i stedet at have sex på den uhyggelige hede udenfor.
    • Et af uddragene fra Garths romaner har dette sket med et par.

    Garth: Han piskede hendes sko og trusser ud i en bevægelse, vild som en rasende haj. Hans voluminøse totem slår en forførende rytme. Marias krop føltes som om det brændte, selvom rummet var korrekt airconditioneret. De prøvede alle positionerne – på toppen, doggy og normal. Udmattede de kollapsede på den nyligt udvidede sovesofa. Så spiste et helvede udyr dem.

    • Garths showdown med skotterne er en hyldest til finalen i Det gode, det dårlige og det grimme. Soundtracket er et sækpipe -cover af filmens klimatiske score, “trioen.”
    • I slutningen af ​​den samme episode spiller Dag temaet fra Airwolf På sækrørene.
    • En historielinje involverer en øjenmonster, der bliver født fra øjet af en kønsovertræder, der bliver fanget i en eksperimentel gammastråleoperationsprocedure. Dette lyder forfærdeligt velkendt for baghistorien af The Fly (1958).
    • Den grønne oser i “The Apes of Wrath”, der afvikler folk til behårede aber, løftes lige fra Doctor Who Serial “Inferno”.

    Thornton Reed: det her at behandle ham? Hvor tog du?

    Dr. Rick Dagless m.D. [ømt] Hvad hedder du, søn?
    Clive: Clive.
    . Rick Dagless m.D.: Det er et underligt navn for en amerikaner.
    Clive: .
    Dr. Rick Dagless m.. Åh, det forklarer det. Britisk fyrstedømme.
    Clive: Det er faktisk et afhængigt territorium.
    . Rick Dagless m..: Hvad er det?
    Dronningen udnævner en guvernørgeneral, der er ansvarlig for intern sikkerhed og eksternt forsvar, men hun er stadig de facto suveræn.
    . Rick Dagless m..: Vi havde så meget at lære hinanden.

  • Betydeligt Anagram: Navnet “Garth Marenghi” kom fra omarrangering af bogstaverne i udtrykket Argh Nightmare.
  • .
  • Sniff Sniff Nom: Rick smager det stof, der blev efterladt på kriminalitetsscenen i skoven. .
  • Så ulykkelige, det er sjovt: figurerne tuter ofte hvad. De er alle så klichet eller dårligt udført, at det er sjovt.
  • Space Whale Aesop: “Jeg kender forfattere, der bruger undertekst, og de er alle fejder. Okay? Hvad jeg spurgte i den scene er: Hvad hvis politikere fortsætter med at betale læger jordnødder, kunne de bogstaveligt talt blive til aber? Og ingen spurgte det før.
    • . ] Mine bøger siger altid noget, selvom det er noget simpelt som ‘ikke genetisk ingeniørkrabber at være så store som mænd’. Der er altid en besked eller et tema.”
  • Special Effect -fiasko: påkaldt forsætlig og slået til en kunstform.
  • Spiking af kameraet: sker fra tid til anden med utrente rollebesætningsmedlemmer som børnene eller Dean -eleven.
  • Spontan menneskelig forbrænding: Rick Daglesss gamle college -kammerat eksploderer spontant (skønt hans hoved overlever længe nok til at bede Rick om at afslutte ham); I kommentaren nævner Dean -elev, at mens de filmede scenen, var det klart for alle, at “nogen tæt på Garth havde eksploderet” i det virkelige liv.
  • Stalling af SIP: Hvordan Rick og Thornton bliver skånet fra abe -mutationen. Rick er ved at drikke det forurenede vand, men bliver afbrudt i sidste øjeblik. Thornton forbereder sit glas vand og takk Gud, han tog kun en lille slurk!
  • Stå din jord: “Jeg kan ikke afholde disse plader meget længere, Liz!”
  • Bliv i køkkenet: På trods af Garths påstande om det modsatte, er det klart, at han ikke tænker meget på kvinder. Dette lækker ind i Dagless’s karakter (såsom at ansætte Liz som læge og bede hende om at skrubbe hans kaffekrus i samme åndedrag), men også i, hvordan Liz Asher er skrevet med en spredning af tomme “stærke kvindelige hovedperson” tropes (“Jeg er aced Hvert semester og jeg fik en A “), men ellers bliver dumpet videre af hver eneste karakter og begivenhed i historien.
  • Stealth Parody: Hvad? ? Skam dig!
  • . . .
  • Stylistisk sug: Hele showet kører på dette.
  • Styrofoam Rocks: En ildslukker kastet mod Liz hopper om en fod i luften, når den rammer jorden.
  • . . Hvis hun fik en begravelse.”
  • Talking Animal: “Det er underligt. Den kat bad mig bare om at forlade.”Katten udtrykkes tydeligvis af Matt Berry. .
  • . . For det meste maler de oplysninger, de giver dem, dem alle som virkelig forfærdelige mennesker på toppen af ​​at gøre det klart, at produktionen var en uovertruffen katastrofe.
  • Tryk på hovedet: Rick Dagless vinder de fleste kampe med en enkelt stans.
  • Techno Babble: bruges ofte til at retfærdiggøre de vanvittige plot; De fleste uhyggeligt med Gavin, hospitalets gasekspert og i “The Apes of Wrath” for at forklare, hvordan en videnskabsmand var i stand til at gøre folk til aber.
  • Dette bliver enormt: Dean Learner, Garth’s Publisher, troede det Mørkplads Kvante spring.
  • Dette er noget, han skal gøre selv: Rick beslutter at påtage sig den skotske tåge af sig selv, fordi det er personlig.
  • Tog den dårlige film alvorligt: ​​Garth prøver åbenbart sit bedste med sin skuespil og spillede alt så dramatisk som han kan. Det fungerer ikke. Madeline er en anstændig skuespillerinde, men følger retningen for tæt. Fyren, der spiller temp er en ret god skuespiller, der helt klart kæmper for at få sin forfærdelige dialog til at lyde godt. påberåbt
  • For dumt til at leve: I “Hell Hath Fury” kæmper Sanchez på de ting, der kommer til live med sin pistol, som derefter kommer til live. Han kæmper det derefter til jorden, kun for at trække en anden pistol ud og skyde den første pistol, og så kommer den også til live og jager ham ned i gangen.
  • Tragisk AIDS -historie: parodieret; Afsnit 6, “Den krybende mos fra bredden af ​​Shuggoth”, med en seksuelt overført infektion, der forvandler sine ofre til broccoli, præsenteres som en hårdt ramt allegori for AIDS.
  • Trailere lyver altid: Den eksploderende ambulance fra åbningskreditterne vises ikke i showet. Vi kan kun spekulere i, hvorfor DAG løb væk fra det, der greb en baby. På kommentarsporet lærer vi dette, fordi de sank budgettet til en hel episode, der bare filmer den enkelte scene. .
  • Troperiffic: Næsten alle trope, som showet påkalder, gøres så bevidst for at parodiere det.
  • Påkaldt urolig produktion: Interviews med Garth, Todd og Dean i DVD -ekstramateriale afslører detaljer om problemer på sæt.
  • TV -telefonetikette: parodieret i “Hell Hath Fury”, blandt andre;

    [henter telefon] Uh huh. Farvel. [hænger op] God sauce. ! [henter ikke-ringende telefon og hænger derefter op uden at sige noget] Og tilsyneladende er flere objekter på vej på denne måde! [tøvende i retning af telefonen] godt. farvel.

    Jeg har to ord til dig, Sanch. Tele. Kinesis.

    Thornton Reed: Hun er glat, ligesom is
    Koldt at røre ved og er ikke særlig flot
    Da du rejste (koldt at røre ved) alene
    Du lader dem behandle dig dårligt, efterlader dig hængende på telefonen
    Start (varmt nok) skub din kærlige til hjulet
    Sæt pedalen på gulvet, for du er på vej mod bakkerne (vi skal elske)
    Kom til at komme væk, kan ikke tage det ikke mere,
    Mand, du har ikke brug for dette, lad det være ved døren (vi skal elske)